毕业那天会发生什么?

Everything you need to know to about your graduation day. Use the menu below to quickly access the section of your choice. For more information on getting ready for Graduation, visit our 在你毕业之前 page. 如果您有任何问题没有涵盖,请查看我们的 FAQs page.

为你的毕业典礼计时

仪式前2小时到达 

  • If driving, 给自己足够的时间找个停车位, 因为毕业当天停车位有限.
  • Collect your gown from LICA - gown collection opens at 8am. 
  • 如果你有一所大学, faculty or department celebration before your ceremony starts, 提前1小时到取你的礼服. 

If you have time, you may wish to have professional graduation photographs taken - but make sure you leave LICA for the Great Hall 仪式前1小时

仪式前1小时

  • You and your registered guests should go to the Great Hall.
  • Graduands should report to the graduand entrance at the Great Hall.
  • Guests should report to the guest entrance at the Great Hall - please ensure your whole party is ready to enter the Great Hall together when invited by our Guest Ushers.

仪式前30分钟

  • All Great Hall guests to be in their seats in the Great Hall.
  • All graduands to be in their designated seats in the Great Hall - Once the Great Hall doors are closed you will not be able to enter.
  • Guests without tickets can watch the ceremony from the Live Broadcast venue(s).

The Ceremony

  • Your ceremony will last approximately 1 hour and 15 minutes

After the ceremony

  • 仪式结束后,请大家坐好. 引座员会带领你们一排一排地出去
  • For July ceremonies - if you have a college photo after your ceremony, you should go straight to the photograph from the ceremony, 并安排拍照后与客人见面
  • You may have a college, faculty or department celebration to visit
  • LICA的专业摄影开放到晚上7点.
  • Return your gown to The Roundhouse (Confucius Institute) by 7 pm

毕业典礼

The academic procession (which includes the University's Senior Officers, Deans and University staff) enters the hall to brass fanfares and the ceremony is formally opened by the Presiding Officer (the Chancellor, Pro-Chancellor或副校长).

在婚礼上, graduands and guests should follow the directions of the ceremony marshals who will guide you through what you should be doing and when.

每场仪式持续约1小时15分钟.

  • Graduands will stand to be formally presented for their degree. This will be as part of your conferral group, so only stand up when directed by the marshals.
  • The marshals will guide the graduands onto the stage where their name will be read out (and thesis title for PhDs) and the graduand will cross the stage.
  • Graduands will be congratulated and will touch their hat to acknowledge the Presiding Officer.
  • Graduands will then continue across the stage to exit and go back to their seat.
  • Once all graduands in the conferral group have been presented, 他们都会站起来, their degree will be formally conferred and applause will follow.

在一个典礼上最多可以有四个授予小组

其他仪式元素

In many ceremonies, additional elements may be included such as:

  • Honorary Degrees - 体育菠菜app推荐 has been awarding Honorary Degrees since it was founded in 1964. They are awarded to people with a recognised international standing in their field, and to those who have given special service in connection with the University or its regions.
  • 校友 Awards - Every year, 体育菠菜app推荐 presents these awards to outstanding alumni. The recipients will have made a substantial contribution to their field since graduation at Lancaster; have developed an outstanding international or national reputation; be inspiring to graduating students and guests.
  • Chancellor's College of Benefactors seeks to recognise organisations and individuals whose contributions have been truly transformational.
  • The Chancellor's Medal - presented each year to the most meritorious students in each faculty.

The ceremony will close with the National Anthem played by the University organist and the brass quintet.

Guest guidance

  • 当毕业生走过讲台时,你会鼓掌吗.
  • 你会在座位上拍照吗.
  • DO use the restroom before the ceremony - we strongly advise not leaving the Great Hall in the middle of a ceremony, 这是我们保护每个人安全的措施之一.
  • 不要站起来挡住其他客人的视线.
  • 不要记录仪式.
  • Don't arrive late - Doors open 1 hour before the ceremony, and you should take your seat at least 30 min before the ceremony starts. Late arrivals will not be allowed into the ceremony and will need to watch the ceremony from the Live Broadcast venue(s).

毕业当天在校园里闲逛

Graduation activities take place across our beautiful campus.  Some venues can change between July and December ceremonies. 

我们鼓励毕业生分享互动 大学MazeMap 和他们的客人在毕业典礼前, and we will share an electronic graduation map and information closer to the ceremony (this will detail shuttle bus stops and key venues). 

毕业穿梭巴士

On graduation day, a free shuttle bus will circle the campus to bring people from South and South West Campus where the majority of parking is, to North Campus where most graduation activities take place.

Graduation venues

  • Ticket office - Located in Great Hall foyer在鲍兰德广场入口处
  • 礼服收藏及摄影 - Located in LICA 在北校区,毕业班车在这里停. 开放时间为上午8时至晚上7时
  • Gown drop off - Located at the Roundhouse (孔子中心),在一楼, open until 7pm
  • 衣帽间(如果你需要可以把行李箱放在那里) - Located at the Roundhouse (孔子中心),在一楼, open until 7pm

更多关于如何获取的信息 校园里的点心.

7月毕业场馆

  • 现场直播场地- 法拉第阅览室 and 玛格丽特·费尔讲堂
  • 证书集合, Room B09 at the Roundhouse (Confucius Centre) - Certificates are not presented in the ceremony. Students should bring a photo ID in order to collect their certificate.
  • 校友网络注册(领取免费t恤)!) - Located at the Roundhouse (孔子中心),在一楼
  • Career, merchandise and memorabilia, photography sales: Graduation Marquee - Located on Lancaster Square,
  • 学院庆典-位于个别学院.
  • 大学摄影, Lancaster Square behind LICA.

毕业摄影和纪念品

Lancaster's 专业摄影师 能捕捉到你的特殊日子吗.  

购买仪式录音 Iamagraduate.com 

订购大学珠宝 Annotated studios 

购买毕业礼服 Graduation Attire

 

更多关于摄影和纪念品的信息

不知道你什么时候毕业? 参观我们的“什么时候是我的仪式。?' page

我的婚礼什么时候举行?

Need more info on what you need to do before graduation day?

毕业前我需要做什么?

如果你有任何问题没有在这里或在我们的 FAQs page, please get in touch with the Graduation Team by emailing ceremonies@vipbingohub.com